Saturday, February 10, 2018

外交の型枠取り(papan jalur untuk beton bagian luar)

2018/2/10/土曜
今日の作業は外交の型枠立て込みます
これです。pekerjaan hari ini pemasangan papan jalur untuk beton bagian luar.bisa di bilang memasang pagar yg terbuat dari beton semen.

これは午後15。00時から生コンを打ちます。鉄筋も自分で組みたてます。
他のやることはベス型枠解体です
これを解体します。seperti gambar di atas,jam 3 akan di cor semen.besinya juga saya yg masang sendiri.selain kerjaan ini ada juga pekerjaan melepas bahan yg sudah di pasang kemarin.gambar di bawah ini

先に解体作業やります、ここで今日から砕石入れてアスパルとを引くていい作業もあります。ゴタゴタのげんばです。terlebih dahulu harus melepas papan jalur untuk beton,karna hari ini tepat di depan papan jalur untuk beton ini akan di timbun dengan pasir dan kerikil supaya bisa segera di aspal.tempat kerjanya sempit tapi yg kerja banyak di tambah alat berat.

今日も安全作業で頑張ろう:)
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)

Friday, February 9, 2018

解体とベス枠取り付け(melepas papan jalur untuk beton)

2018/2/9金曜日
おはようございます、今日の作業は土間どめ型枠解体とベス枠取り付けです。最初は土間どめ枠解体からです、解体終わったからすぐ返します。10。30分トラック来ていらないもの返します。
Selamat pagi,pekerjaan hari ini melepas papan jalur untuk beton pada lantai dan memasang papan jalur untuk beton pada pondasi pagar.pertama yang dikerjakan melepas yang bagian lantai ,karna setelah di lepas bahan bahan yang tidak di gunakan lagi akan di pulangkan ke gudang,mobil pengangkut barangnya datang jam 10.3menit.

         



           終わったからたらベス枠を取り付けますこんな感じです,jika sudah selesai maka memasang papan jalur untuk beton pada pondasi pagar,seperti gambar di bawah ini.



あと少しです、すぐ終わる作業です。終わったら他のぎょささんのやることを手伝います。sedikit lagi selesai,kerjaanya sedikit cepat selesai.setelah selesai ,karna kerjaan tidak ada, maka di minta untuk membantu jenis pekerjaan yang lain.
今日も安全作業で頑張ろう:)
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)

Thursday, February 8, 2018

3 KATA YANG WAJIB DI UCAPKAN KENSUSEI SETIAP HARI.

Berjumpa lagi bersama saya ぎんせい(ginsei)dalam tulisan kali ini saya ingin menuliskan 3 kata ,atau ucapan yang wajib di ucapkan peserta magang(kensusei)setiap hari di jepang.
oke,saat bangun pagi sebelum bekerja,pasti kita harus mempersiapkan diri untuk pergi bekerja.
yang namanya negara jepang ,sebuah negara yang mempunyai etos kerja yang di siplin.3kata yang wajib di ucapkan selama berkerja di jepang setiap harinya adalah:
1.挨拶(あいさつ)cara bacanya (aisatsu)yang artinya salam.
   mungkin kata salam adalah kata yang sering kita dengar tapi sangat jarang kita gunakan.apa lagi seperti saya ini,sengingat saya sejak saya sd sampai tamat sma,,kata salam yang saya ucapkan bisa di hitung dengan jari tangan.tapi jangan salah,di jepang justru salam atau pun ucapan selamat pagi wajib kita ucapkan,kadang saya sebagai kensusei kadang berpikir apakah arti sebuah salam?
kadang saat pergi ke perusahaan berpapasan dengan orang jepang selalu di kasi salam selamat pagi,kadang saya tidak ingin membalasnya,tapi karna orang jepangnya yang lebih dahulu mengucapkan salam ke pada saya,maka mau tidak mau saya juga harus membalasnya.
bagi sebagian orang jepang salam sangat berarti dan memiliki nilai yang positip.di jepang adalah hal yang biasa atasan mengucapkan selamat pagi ke pada bawahanya,ya mungkin bagi saya ini adalah hal yang sangat canggung sekali,kadang sangat sulit untuk di lakukan,ya kalau teman teman yang ingin bekerja di jepang,saya anjurkan supaya melatih mengucapkan kata salam selama di pelatihan.
2.ありがとうございます(terimakasih)
           yang kedua adalah kata terimakasih.kata ini juga sangat jarang saya gunakan saat berada di kampung halaman,tiba di jepang kata ini harus selalu saya ucapkan setiap harinya.di jepang kata terimakasih sangat sering di gunakan dari hal besar sampai hal terkecil sekalian.dalam istilah yang sering saya ucapkan kepada teman teman bekerja,di jepang ini sikit-sikit terimakasih,apapun harus terimakasih.bisa di katakan negara jepang ini negara terimakasih,ya ini dari sudut pandang saya.tapi setelah kata ini sering saya gunakan dan menjadi terbiasa,akhirnya saya mengerti apa tujuan dari kata terimakasih ini.saya anjurkan untuk anda-anda untuk berlatih menggunakan kata terimakasih.
3.お疲れ様です(otsukaresamadesu)selamat menjalankan tugas anda.
    yang keriga adalah kata otsukaresama desu,yang artinya selamat menjalankan tugas anda.untuk seorang pekerja,baik di lapangan,pabrik,kantor,ini adalah kata yang sering di gunakan,penggunaan kata ini sangat sering di gunakan saat jam pulang atau pun saat jam bekerja .mungkin salam atau pun kata otsukaresama desu ini tidak ada pada bahasa kita,tapi klo di pikir pikir kata ini juga sangat penting.kalo anda bekerja di jepang dan saat jam pulang anda wajib mengucapkan otsukaresama desu kepada teman anda yang masi bekerja.atau pun saat anda saat bekerja dan atasn anda datang melewati anda ataupn rekan kerja anda lewat di depan anda anda wajib mengucapkapkan kata otsukaresama desu.


          untuk kali ini saya hanya menuliskan 3hal ini saja,tapi sebetulnya masi banyak hal yang wajib dilakukan selama anda di jepang,,,saya akan menulinya di lain waktu.terimakasih.

土間どめ型枠取り付け(pemasangan papan jalur untuk beton pada lantai)

2018/2/8木曜日。
今日は朝からバタバタ作業しています、昨日捨てコン打ったところに今日の10。30分から土間どめコンクリートを打ちます、それでその時間まで土間どめ型枠をおわらさなきゃいけないです。まあ、そんなに量が無いけど、人もけっこういるから、なんとか終わりました。dari pagi kerjanya sudah tergesa gesa.kemarin pondasi lantai sudah di cor semen,dan tepat di tempat itu akan di pasang papan jalur untuk beton pada lantai dan jam 10.30menit akan di cor lagi.jadi harus disiapkan sebelum jam yg telah di tentukan.kerjaanya tidak terlalu banyak,yg kerja juga lumayan banyak,akhirnya sampai jam tersebut selesai juga.



          けど途中で私の丸ノコちょっとゴミにひかかった、こんな感じ(tapi di tengah kerja gergaji listrik saya rusak,seperti Gambar ini)





3時の時に自分で修理して、なんとか治ったそうです。jam 3 saya perbaiki,akhirnya bisa di gunakan kembali.



今日も帰るまで安全作業で頑張ろう。
Hari ini juga mengutamakan keselamatan kerja sampe pulang.

Wednesday, February 7, 2018

土間どめ枠解体と捨てコン枠取り付け(melepas papanjalur untuk beton untuk lantai dan memasang papan jalur untuk beton pondasi lantai)

2018/2/7水曜日
朝から寒いです❄️、今日の作業は土間どめ型枠解体と捨てコン枠取り付け。解体する前にこんな感じです(dari pagi cuacanya dingin.pekerjaan hari ini adalah melepas papanjalur untuk beton pada lantai dan memasang papan jalur untuk beton pada pondasi lantai.papan jalur untuk beton pada lantai sebelum di lepas seperti gambar di bawah ini.



朝から解体して10時にやっと終わりました。こんな感じです(pelepasanya mulai dari pagi ,jam 10 pagi selesai di lepas,seperti gambar di bawah ini)



解体終わったからこれからの作業は型枠大工の使う枠と金物移動します。
今日も安全作業で頑張ろう:)
Pekerjaan melepas papan jalur untuk beton sudah selesai,pekerjaan selanjutnya adalah memindah kan bahan baku papan jalur untuk beton ketempat yg telah di tentukan.
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)

Tuesday, February 6, 2018

KENSUSEI

Kensusei adalah nama bagi warga indonesia yang bekerja di jepang melalui lembaga yang di namakan IMM JAPAN.di jepang angka kelahiran hampir setiap tahunya menurun dan angka usia lanjut selalu bertambah,maka bisa di katakan jepang kekurangan tenaga kerja.
maka dalam rangka kekurangan tenaga kerja,pemerintah jepang membentuk suatu lembaga yang di sebut IMM JAPAN.tentu bukan hanya imm japan saja lembaga yang menyalurkan tenaga kerja dari indonesia kejepang.bahasa yang mudah di mengerti,bisa di sebut imm japan(lembaga pemerintah)
dan lembaga swasta.
       
lalu bagai manakah tahap proses penyelesian para calon kensusei?
mungkin pertanyaan ini muncul di benak anda.
tahap tahap yang di lalui begitu banyak,dan sulit,sangat susah,kesempatanya juga di batasi.
1.admistrasi.
    dalam tahap ini kita akan di minta untuk melengkapi persyaratan admistrasi,seperti berkas berkas yang di perlukan.setelah kita melengkapinya maka kita akan di minta untuk mendaftar untuk mengikuti peroses penyeleksian selanjutnya.
2.ujian
     dalam tahap ini ada beberapa tes yang akan di lakukan,misalnya
a:
pemeriksaan tubuh(pada bagian ini berat dan tinggi tubuh harus memenuhi kereteria yang di minta)
b:
tes mati- matika(pada tes ini kita akan di hadapkan dengan soal penjumlahan,pengurangan,pembagian,dan perkalian)
c:
tes bahasa jepang(disini kita di wajibkan menghapal kosakata bahsa jepang minimal 500 kosakata,,
3.ujian pisik
   dalam tahap ini kita akan mengikuti serangkaian ujian pisik,seperti:lari 3km dengan waktu 12menit
pus-up 30x,serta sit-up30x,kalau semua tes ini dapat kita lalui kita akan mengikuti tes selanjutnya

4.wawancara.
   pada tes ini kita akan di wawancarai oleh petugas yang telah di tentukan,kalau pada tahap ini kita lulus,maka akan lanjut ke tahap selanjutnya.
5.medical cek-up
   ya,yang namanya pekerja harus sehat jasmani,maka di lalukanlah tes ini,hanya peserta yg memiliki jasmani yang sehat yang bisa mengikuti perekrutan ini.
   
       jika semua tahap ini berhasil dilalui maka yang tersisa hanya 2 tahap saja,
1.pendidikan di daerah
2.pendidikan di pusat.



1.pendidikan di daerah(daerah asal)
        pada masa ini dilakukan pendidikan belajar bahasa jepang selama 2bulan di daerah,pada tahap ini juga kita sudah mendapat perusahaan penerima.tapi pada tahap ini kita juga akan menjalani yang namanya ujian,,pada tahap ini setiap minggu kita akan mengikuti ujian,dan kita tidak boleh mendapat nilai minus.kalau pada tahap ini kita lulus,kita akan mengikuti tahap selanjutnya.
 

2.pendidikan di pusat,
       maksud dari pendidikan di pusat adalah,,,di lembang atau pun di cevest,pada tahap ini juga kita akan selalu mengikuti ujian,bahkan pada tahap ini kita akan mendapat tugas yang banyak,,,karna apa bila kita melakukan kesalahan pada soal,maka kita akan di tugasi berkali lipat dengan tugas yang sama,pada tahap ini juga kadang ada yang di namakan tekisa.apa itu tesika?
tesika adalah istilah pada peserta magang yang di mana perusahaan penerimanya memutuskan kontrak karna suatu hal,jadi untuk mendapatkan perusahaan penerima yang baru ,maka peserta tersebut akan terus mengikuti pelatihan sampai dia mendapat perusahaan yang baru.klo semua tahap ini selesai maka peserta akan berangkat ke jepang
sampai disini tulisan saya tentang kensusei.
jika ada pertanyaan jangan lupa tinggalkan komentar anda pada tulisan ini.

Monday, February 5, 2018

土間どめ枠解体

2018/2/5月曜日
今日の作業は土間どめ型枠解体と使わない枠を置き場に返す。
解体するところはあまりないです、置き場に返す枠がけっこうあります。
枠は入り口からけっこう遠いところで置いてあるから、それを全部運んで整理して作業です。kerjaan hari ini adalah membuka papan jalur untuk beton dan mengembalikan bahan yang tidak di gunakan lagi,papan jalur untuk beton yang mau di bongkar tidak begitu banyak,tapi yang mau di kembalikan banyak.letak barang yang mau di kembalikan cukup jauh dari pintu masuk,




トラック🚚は3時からです、そこまで頑張らなきゃ、今日も安全作業で頑張ろう:)
Jam 3 siang truk pengangkut barangnya datang,jadi sebelum jam 3 semua harus sudah di pindahkan.
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)