Tuesday, February 13, 2018

手すり型枠取り付け(memasang Multi triplek untuk pagar)

2018/2/13火曜日
おはようございます😃、今日の作業はこれです.selamat pagi.kerjaan hari ini seperti gambar di bawah ini
このブログの空いている部分に後で手摺をつけます、そのために一回ボドを入れて型枠つけてそれからコンクリートを打ちます。かためたら枠とボドを解体します。di atas batako ini ada bagian yg berlubang,di bagian berlubang ini akan di pasang tiang pagar,untuk membuat bagian yg berlubang ini di pasang pipa kertas lalu di pasang juga papan jalur untuk beton,setelah itu baru di cor dengan semen.kalau sudah mengeras maka papan jalur untuk betonnya di lepas dan pipa kertasnya juga.
これですね一回コンクリートを打ちました。枠を解体する時にコンクリートも取れたんで、もう一回やり直しです。こんど幅も広くして厚みも70mmします。作業場所狭いけどなんとか終わらしたいです。sebenarnya ini sudah di cor,tapi saat di lepas,semennya juga ikut hancur,maka di pasang kembali dengan lebarnya yg ditambahi dan ketebalan nya juga.kerjaan ini harus di selesaikan secepatnya.コンクリートを打てる状態したいです、午後からも安全作業で頑張ろう:)
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)

Monday, February 12, 2018

外交型枠(pengerjaan papan jalur untuk beton)

2018/2/12月曜日
今日は赤い日です。今日の作業は外交型枠取り付けです、今日も作業人が多いです、今日から現場の前にアスパルとを引きます。
Hari ini hari merah,kerjaan hari ini memasang papan jalur untuk beton bagian luar,per kerjanya hari ini sangat banyak,hari ini didepan jalan yg di depan bangunan akan di aspal.
       作業場所も狭くなります、バクホ、重機、ロラ、全部動きます、周り確認しながら移動して、事故起こさないように作業します。
Area kerja semakin sempit,alat-alat berat semua bergerak,beko,mobil pengaspal,perhatikan sekeliling,perhatikan langkah,jangan sampai terjadi kecelakaan kerja.

今日も安全作業で頑張ろう:)
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)

Saturday, February 10, 2018

外交の型枠取り(papan jalur untuk beton bagian luar)

2018/2/10/土曜
今日の作業は外交の型枠立て込みます
これです。pekerjaan hari ini pemasangan papan jalur untuk beton bagian luar.bisa di bilang memasang pagar yg terbuat dari beton semen.

これは午後15。00時から生コンを打ちます。鉄筋も自分で組みたてます。
他のやることはベス型枠解体です
これを解体します。seperti gambar di atas,jam 3 akan di cor semen.besinya juga saya yg masang sendiri.selain kerjaan ini ada juga pekerjaan melepas bahan yg sudah di pasang kemarin.gambar di bawah ini

先に解体作業やります、ここで今日から砕石入れてアスパルとを引くていい作業もあります。ゴタゴタのげんばです。terlebih dahulu harus melepas papan jalur untuk beton,karna hari ini tepat di depan papan jalur untuk beton ini akan di timbun dengan pasir dan kerikil supaya bisa segera di aspal.tempat kerjanya sempit tapi yg kerja banyak di tambah alat berat.

今日も安全作業で頑張ろう:)
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)

Friday, February 9, 2018

解体とベス枠取り付け(melepas papan jalur untuk beton)

2018/2/9金曜日
おはようございます、今日の作業は土間どめ型枠解体とベス枠取り付けです。最初は土間どめ枠解体からです、解体終わったからすぐ返します。10。30分トラック来ていらないもの返します。
Selamat pagi,pekerjaan hari ini melepas papan jalur untuk beton pada lantai dan memasang papan jalur untuk beton pada pondasi pagar.pertama yang dikerjakan melepas yang bagian lantai ,karna setelah di lepas bahan bahan yang tidak di gunakan lagi akan di pulangkan ke gudang,mobil pengangkut barangnya datang jam 10.3menit.

         



           終わったからたらベス枠を取り付けますこんな感じです,jika sudah selesai maka memasang papan jalur untuk beton pada pondasi pagar,seperti gambar di bawah ini.



あと少しです、すぐ終わる作業です。終わったら他のぎょささんのやることを手伝います。sedikit lagi selesai,kerjaanya sedikit cepat selesai.setelah selesai ,karna kerjaan tidak ada, maka di minta untuk membantu jenis pekerjaan yang lain.
今日も安全作業で頑張ろう:)
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)

Thursday, February 8, 2018

3 KATA YANG WAJIB DI UCAPKAN KENSUSEI SETIAP HARI.

Berjumpa lagi bersama saya ぎんせい(ginsei)dalam tulisan kali ini saya ingin menuliskan 3 kata ,atau ucapan yang wajib di ucapkan peserta magang(kensusei)setiap hari di jepang.
oke,saat bangun pagi sebelum bekerja,pasti kita harus mempersiapkan diri untuk pergi bekerja.
yang namanya negara jepang ,sebuah negara yang mempunyai etos kerja yang di siplin.3kata yang wajib di ucapkan selama berkerja di jepang setiap harinya adalah:
1.挨拶(あいさつ)cara bacanya (aisatsu)yang artinya salam.
   mungkin kata salam adalah kata yang sering kita dengar tapi sangat jarang kita gunakan.apa lagi seperti saya ini,sengingat saya sejak saya sd sampai tamat sma,,kata salam yang saya ucapkan bisa di hitung dengan jari tangan.tapi jangan salah,di jepang justru salam atau pun ucapan selamat pagi wajib kita ucapkan,kadang saya sebagai kensusei kadang berpikir apakah arti sebuah salam?
kadang saat pergi ke perusahaan berpapasan dengan orang jepang selalu di kasi salam selamat pagi,kadang saya tidak ingin membalasnya,tapi karna orang jepangnya yang lebih dahulu mengucapkan salam ke pada saya,maka mau tidak mau saya juga harus membalasnya.
bagi sebagian orang jepang salam sangat berarti dan memiliki nilai yang positip.di jepang adalah hal yang biasa atasan mengucapkan selamat pagi ke pada bawahanya,ya mungkin bagi saya ini adalah hal yang sangat canggung sekali,kadang sangat sulit untuk di lakukan,ya kalau teman teman yang ingin bekerja di jepang,saya anjurkan supaya melatih mengucapkan kata salam selama di pelatihan.
2.ありがとうございます(terimakasih)
           yang kedua adalah kata terimakasih.kata ini juga sangat jarang saya gunakan saat berada di kampung halaman,tiba di jepang kata ini harus selalu saya ucapkan setiap harinya.di jepang kata terimakasih sangat sering di gunakan dari hal besar sampai hal terkecil sekalian.dalam istilah yang sering saya ucapkan kepada teman teman bekerja,di jepang ini sikit-sikit terimakasih,apapun harus terimakasih.bisa di katakan negara jepang ini negara terimakasih,ya ini dari sudut pandang saya.tapi setelah kata ini sering saya gunakan dan menjadi terbiasa,akhirnya saya mengerti apa tujuan dari kata terimakasih ini.saya anjurkan untuk anda-anda untuk berlatih menggunakan kata terimakasih.
3.お疲れ様です(otsukaresamadesu)selamat menjalankan tugas anda.
    yang keriga adalah kata otsukaresama desu,yang artinya selamat menjalankan tugas anda.untuk seorang pekerja,baik di lapangan,pabrik,kantor,ini adalah kata yang sering di gunakan,penggunaan kata ini sangat sering di gunakan saat jam pulang atau pun saat jam bekerja .mungkin salam atau pun kata otsukaresama desu ini tidak ada pada bahasa kita,tapi klo di pikir pikir kata ini juga sangat penting.kalo anda bekerja di jepang dan saat jam pulang anda wajib mengucapkan otsukaresama desu kepada teman anda yang masi bekerja.atau pun saat anda saat bekerja dan atasn anda datang melewati anda ataupn rekan kerja anda lewat di depan anda anda wajib mengucapkapkan kata otsukaresama desu.


          untuk kali ini saya hanya menuliskan 3hal ini saja,tapi sebetulnya masi banyak hal yang wajib dilakukan selama anda di jepang,,,saya akan menulinya di lain waktu.terimakasih.

土間どめ型枠取り付け(pemasangan papan jalur untuk beton pada lantai)

2018/2/8木曜日。
今日は朝からバタバタ作業しています、昨日捨てコン打ったところに今日の10。30分から土間どめコンクリートを打ちます、それでその時間まで土間どめ型枠をおわらさなきゃいけないです。まあ、そんなに量が無いけど、人もけっこういるから、なんとか終わりました。dari pagi kerjanya sudah tergesa gesa.kemarin pondasi lantai sudah di cor semen,dan tepat di tempat itu akan di pasang papan jalur untuk beton pada lantai dan jam 10.30menit akan di cor lagi.jadi harus disiapkan sebelum jam yg telah di tentukan.kerjaanya tidak terlalu banyak,yg kerja juga lumayan banyak,akhirnya sampai jam tersebut selesai juga.



          けど途中で私の丸ノコちょっとゴミにひかかった、こんな感じ(tapi di tengah kerja gergaji listrik saya rusak,seperti Gambar ini)





3時の時に自分で修理して、なんとか治ったそうです。jam 3 saya perbaiki,akhirnya bisa di gunakan kembali.



今日も帰るまで安全作業で頑張ろう。
Hari ini juga mengutamakan keselamatan kerja sampe pulang.

Wednesday, February 7, 2018

土間どめ枠解体と捨てコン枠取り付け(melepas papanjalur untuk beton untuk lantai dan memasang papan jalur untuk beton pondasi lantai)

2018/2/7水曜日
朝から寒いです❄️、今日の作業は土間どめ型枠解体と捨てコン枠取り付け。解体する前にこんな感じです(dari pagi cuacanya dingin.pekerjaan hari ini adalah melepas papanjalur untuk beton pada lantai dan memasang papan jalur untuk beton pada pondasi lantai.papan jalur untuk beton pada lantai sebelum di lepas seperti gambar di bawah ini.



朝から解体して10時にやっと終わりました。こんな感じです(pelepasanya mulai dari pagi ,jam 10 pagi selesai di lepas,seperti gambar di bawah ini)



解体終わったからこれからの作業は型枠大工の使う枠と金物移動します。
今日も安全作業で頑張ろう:)
Pekerjaan melepas papan jalur untuk beton sudah selesai,pekerjaan selanjutnya adalah memindah kan bahan baku papan jalur untuk beton ketempat yg telah di tentukan.
Hari ini juga utamakan keselamatan kerja:)